Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Lukrez  ›  De rerum natura (VI)  ›  301

Principio caput incensum fervore gerebant et duplicis oculos suffusa luce rubentes.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mia901 am 18.01.2015
Zu Beginn trugen sie das Haupt, entzündet von Fieber, und Augen, die doppelt erglühten, durchdrungen von Licht.

von willy.9934 am 06.08.2013
Zunächst entwickelten sie glühende Fieber und ihre Augen wurden rot und leuchteten mit einem seltsamen Licht.

Analyse der Wortformen

caput
caput: Haupt, Kopf, Hauptstadt
duplicis
duplex: doppelt, zweimal, double
et
et: und, auch, und auch
fervore
fervor: das Sieden, Leidenschaft, boiling heat
gerebant
gerere: tragen, ausführen, führen, an sich tragen, mit sich tragen, verrichten
incensum
incendere: anzünden, anfeuern
incensum: EN: incense
incensus: entbrannt, brennend
luce
lucere: leuchten, scheinen, trauern, betrauern
lucus: Hain, einer Gottheit geweihter Hain
lux: Licht, Tageslicht, Leben, Auge, Öffentlichkeit, Rettung
oculos
oculus: Auge
Principio
principiare: EN: begin to speak
principium: Anfang, der Anfang
rubentes
rubens: rot
rubere: rot sein
suffusa
suffundere: unter etw. gießen
suffusus: EN: blushing

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum