Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Lukrez  ›  De rerum natura (VI) (6)  ›  299

Nam penitus veniens aegypti finibus ortus, ae ra permensus multum camposque natantis, incubuit tandem populo pandionis omni.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

aegypti
aegyptus: EN: Egypt
camposque
campus: Feld, Ebene, Platz, freier Platz, freies Feld, Spielplatz, ebener Platz, Flur, Fläche
ae
e: aus, von ... an, von ... aus, von ... her, aus ... heraus
finibus
finis: Ziel, Ende, Grenze, Zweck, Bestimmung, Abschluss, Gebiet (Plural)
incubuit
incubare: auf etwas liegen
multum
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
Nam
nam: nämlich, denn
natantis
natare: schwimmen
omni
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
ortus
oriri: entstehen, anfangen, beginnen
ortus: Aufgang, Ursprung, Entstehung
penitus
penitus: inwendig, EN: inside, EN: inner, inward
permensus
permetiri: EN: measure (exactly)
populo
populare: verwüsten
populus: Volk, Menge, Publikum, Nation, Staat, Pappel
camposque
que: und
tandem
tandem: schließlich, endlich, zuletzt
veniens
venire: kommen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum