Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Lukrez  ›  De rerum natura (VI) (6)  ›  296

Consimili ratione venit bubus quoque saepe pestilitas et iam pigris balantibus aegror.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

aegror
aegror: Krankheit, EN: sickness, disease
balantibus
balans: EN: bleating as proper epithet of sheep, EN: bleater
balare: blöcken
bubus
bus: EN: ox, bull
Consimili
consimile: EN: similar things (pl.)
consimilis: ganz ähnlich, EN: like, very similar
et
et: und, auch, und auch
iam
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
ire: laufen, gehen, schreiten
pestilitas
pestilitas: verpestet, EN: plague
pigris
piger: verdrossen, träge, EN: lazy, slow, dull
quoque
quoque: auch, sogar, ebenso
ratione
ratio: Vernunft, Art und Weise, Verstand, Rechnung, Prinzip, Theorie, Verhältnis, Berechnung
saepe
saepe: oft, häufig
saepes: Hecke, Zaun, Gehege, EN: hedge
venit
venire: kommen

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum