Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Lukrez  ›  De rerum natura (VI)  ›  225

Frigidus est etiam fons, supra quem sita saepe stuppa iacit flammam concepto protinus igni, taedaque consimili ratione accensa per undas conlucet, quo cumque natans impellitur auris.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von filip917 am 27.07.2021
Es gibt auch eine kalte Quelle, über der Werg, wenn es darüber platziert wird, sofort Feuer fängt und in helle Flammen aufloderst, und ebenso brennt eine Fackel, die auf diese Weise entzündet wurde, weiter über dem Wasser und treibt dorthin, wohin der Wind sie trägt.

von mark.f am 10.02.2023
Kalt ist auch eine Quelle, über der oft Werg sogleich Flamme wirft, wenn es Feuer gefangen hat, und eine Fackel, auf ähnliche Weise durch die Wellen entfacht, leuchtet hervor, wohin sie schwimmend von den Winden getrieben wird.

Analyse der Wortformen

est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
fons
fons: Quelle, fountain, well
frigidus
frigidus: kalt, frisch, kühl
quem
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
sita
sinere: lassen, zulassen, erlauben
situs: gelegen, befindlich, Lage, Stellung, Schmutz
supra
supra: über, oberhalb, oberhalb von, oben, droben, obenauf, beyond

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum