Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Lukrez  ›  De rerum natura (VI)  ›  289

Nam quid brittannis caelum differre putamus, et quod in aegypto est, qua mundi claudicat axis, quidve quod in ponto est differre et gadibus atque usque ad nigra virum percocto saecla colore.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lilya9834 am 08.03.2021
Welchen Unterschied meinen wir zwischen dem Himmel über Britannien, Ägypten (wo die Weltachse sich neigt), der Schwarzmeerregion und Cadiz zu sehen, bis hin zu Menschen mit tief sonnengebräunter Haut?

von mohamad932 am 28.06.2015
Was meinen wir, dass der Himmel sich unterscheidet für die Brittanni, und was in Aegyptus ist, wo die Achse der Welt hinkt, und was in Pontus sich unterscheidet und bei Gades und bis zu den Völkern mit tief verbrannter schwarzer Farbe.

Analyse der Wortformen

Nam
nam: nämlich, denn
quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quis: jemand, wer, was
caelum
caelum: Klima, Himmel, Wetter, Jenseits
caelus: Himmel
differre
differre: verbreiten, aufschieben, sich unterscheiden
putamus
putare: meinen, glauben, halten für, einschätzen, berechnen
et
et: und, auch, und auch
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
aegypto
aegyptus: EN: Egypt
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
qua
qua: wo, wohin
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
mundi
mundus: Weltall, Welt, Erde, Menschheit, sauber, rein
claudicat
claudicare: hinken, be lame
axis
axis: Achse, Wagenachse, Wagen, Erdachse, Weltachse, Himmel, Himmelsgegend, Himmelsrichtung, Himmelsgewölbe, Diele
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
ponto
ponto: Transportschiff, barge
pontus: Meer, Pontus (Provinz in Kleinasien)
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
differre
differre: verbreiten, aufschieben, sich unterscheiden
et
et: und, auch, und auch
gadibus
bus: EN: ox, bull
cadus: Krug, large jar for wine/oil/liquids
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
usque
usque: bis, in einem fort
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
nigra
niger: schwarz, dunkel
nigrare: EN: be black
virum
vir: Mann
virum: Schleim, Gift, Virus
vis: Stärke, Gewalt, Kraft
percocto
percoquere: etw. garkochen
saecla
saeclum: Zeitalter, Generation, Ära
colore
color: Farbe, Färbung, Anstrich

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum