Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Lukrez  ›  De rerum natura (VI)  ›  230

Multaque praeterea prius ipso tacta vapore eminus ardescunt quam comminus imbuat ignis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von aron915 am 07.10.2015
Und viele Dinge darüber hinaus, die zunächst von der Dampfwärme aus der Ferne berührt werden, entflammen, bevor das Feuer sie von Nahem durchdringt.

Analyse der Wortformen

ardescunt
ardescere: in Brand geraten, Feuer fangen
comminus
comminus: von Angesicht zu Angesicht, in der Nähe, im Nahkampf, in close combat/quarters
eminus
eminus: aus der Ferne, von fern, im Fernkampf
ignis
ignire: EN: ignite
ignis: Brand, Feuer, Fackel
imbuat
imbuere: erreichen, erfüllen mit, unterweisen in
ipso
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
Multaque
multa: Strafe, Buße, Strafe am Eigentum
multare: bestrafen, strafen
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
praeterea
praeterea: außerdem, weiter, außerdem noch, ferner
prius
prior: früher, vorherig
prius: früher, der erstere, eher, before, previously, first
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
Multaque
que: und
quam
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
tacta
tangere: berühren, anrühren
vapore
vapor: Dampf

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum