Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Lukrez  ›  De rerum natura (VI) (5)  ›  230

Multaque praeterea prius ipso tacta vapore eminus ardescunt quam comminus imbuat ignis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ardescunt
ardescere: in Brand geraten, Feuer fangen
comminus
comminus: von Angesicht zu Angesicht, in der Nähe, im Nahkampf, EN: hand to hand (fight), in close combat/quarters
eminus
eminus: aus der Ferne, von fern, im Fernkampf, EN: at/from a distance/long range/afar
ignis
ignire: EN: ignite
ignis: Brand, Feuer, Fackel
imbuat
imbuere: erreichen, erfüllen mit, unterweisen in
ipso
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
Multaque
multa: Strafe, Buße, Strafe am Eigentum
multare: bestrafen, strafen
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
praeterea
praeterea: außerdem, weiter, außerdem noch, ferner
prius
prior: früher, vorherig
prius: früher, der erstere, eher, EN: earlier, before, previously, first, EN: earlier times/events/actions
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
Multaque
que: und
quam
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
tacta
tangere: berühren, anrühren
vapore
vapor: Dampf, EN: steam/vapor, EN: sound

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum