Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Lukrez  ›  De rerum natura (VI)  ›  207

Fit quoque ut inter dum vis haec atque aestus averni ae ra, qui inter avis cumquest terramque locatus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von nele.i am 23.02.2014
Es geschieht auch, dass zuweilen diese Kraft und Hitze von Avernus die Luft, die zwischen Vögeln und Erde angesiedelt ist.

von wolfgang822 am 12.04.2022
Manchmal steigt diese Kraft und Glut aus den Tiefen durch die Luft, die zwischen Himmel und Erde liegt.

Analyse der Wortformen

aestus
aestus: Hitze, Brandung, Flut, Glut
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
avis
ava: Großmutter
averni
avernus: Hölle
avis
avis: Vogel
avos: Großvater
avus: Großvater
dum
dum: während, bis, solange bis, unterdessen, solange wie, indem
ae
e: aus, von ... an, von ... aus, von ... her, aus ... heraus
Fit
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
locatus
locare: hinstellen, platzieren, aufstellen
terramque
que: und
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
quoque
quoque: auch, sogar, ebenso
terramque
terra: Land, Erde
vis
vis: Stärke, Gewalt, Kraft
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum