Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Lukrez  ›  De rerum natura (VI)  ›  201

Hos igitur tellus omnis exaestuat aestus expiratque foras in apertum promptaque caeli.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von emile.r am 13.07.2014
So stößt die ganze Erde diese Dämpfe aus, sie hauchend in die offene Luft und hinauf zum Himmel.

von pauline.u am 10.11.2013
Daher lässt die Erde alle Gluten überkochen und haucht sie hinaus in die offenen und bereiten (Räume) des Himmels.

Analyse der Wortformen

aestus
aestus: Hitze, Brandung, Flut, Glut
apertum
apertum: auf, geöffnet, offensichtlich, open/exposed space, the open (air)
apertus: offen, ungeschützt, geöffnet, offensichtlich
aperire: öffnen, offenbaren, aufdecken
caeli
caelum: Klima, Himmel, Wetter, Jenseits
caelus: Himmel
exaestuat
exaestuare: aufwallen
foras
foras: hinaus, nach draußen, vor die Tür, auswärts, nach außen
fovere: hegen, wärmen
hos
hic: hier, dieser, diese, dieses
igitur
igitur: daher, also, folglich
icere: treffen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
omnis
omnis: alles, ganz, jeder
omne: alles
tellus
tellus: Boden, Erdboden, Erde

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum