Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Lukrez  ›  De rerum natura (VI) (4)  ›  177

Forsitan aethiopum penitus de montibus altis crescat, ubi in campos albas descendere ningues tabificis subigit radiis sol omnia lustrans.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von erik97 am 28.04.2015
Vielleicht wächst es tief aus den hohen Bergen der Äthiopier, wo die Sonne, alles überblickend, die weißen Schneefelder mit ihren schmelzenden Strahlen in die Ebenen hinabzwingt.

von lilli86 am 20.10.2021
Vielleicht entspringt es tief in den hohen Bergen Äthiopiens, wo die alles durchdringende Sonne mit ihren warmen Strahlen den weißen Schnee schmelzen und ins Tiefland fließen lässt.

Analyse der Wortformen

aethiopum
aethiops: Äthiopier, EN: Ethiopian, of/connected with "Ethiopia"/Sudan/central Africa, EN: Ethiopian, inhabitant of "Ethiopia"/Sudan
albas
alba: Feiertagskleid, blank, bleich, weiß, weiss, EN: white precious stone
albare: EN: make white
albus: bleich, weiß, weißgekleidet, blank, hell
altis
alere: ernähren, nähren, nahrhaft sein, fördern, großziehen
altum: hohe See, Höhe, Tiefe
altus: hoch, tief, erhaben
campos
campus: Feld, Ebene, Platz, freier Platz, freies Feld, Spielplatz, ebener Platz, Flur, Fläche
crescat
crescere: wachsen, emporkommen, sich vergrößern
de
de: über, von ... herab, von
descendere
descendere: herabsteigen
Forsitan
forsitan: vielleicht, EN: perhaps
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
lustrans
lustrare: mustern, reinigen, sühnen, EN: purify cermonially (w/procession), cleanse by sacrifice, expiate, EN: review/inspect, look around, seek
montibus
mons: Gebirge, Berg
ningues
ninguere: EN: snow
ninguis: EN: snow
omnia
omne: alles
omnia: Alles, Ganzes, Gesamtes
omnis: alles, ganz, jeder
penitus
penitus: inwendig, EN: inside, EN: inner, inward
radiis
radius: Strahl, Radius, Stab, Radius, die Speiche, EN: ray
sol
sol: Sonne, Sonnengott, Sonnenschein
subigit
subigere: unterwerfen, bezwingen, befestigen an (mit Dativ)
tabificis
tabificus: verzehrend, EN: causing decay or wasting
ubi
ubi: sobald, wo, als, da

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum