Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Lukrez  ›  De rerum natura (VI) (3)  ›  124

Hic ubi sol radiis tempestatem inter opacam adversa fulsit nimborum aspargine contra, tum color in nigris existit nubibus arqui.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

adversa
adversa: Gegnerin, Feindin
adversare: EN: apply (the mind), direct (the attention)
adversum: EN: opposite, against, in opposite direction, EN: facing, opposite, against, towards, EN: direction/point opposite/facing
adversus: ungünstig, feindlich, widrig
advertere: zuwenden, hinwenden
arqui
arquus: EN: bow, arc, coil, arch
aspargine
aspargo: EN: spray, sprinkling/scattering
color
colare: klären, filtrieren, filtern
colere: bebauen, verehren, pflegen, bewohnen, wohnen, den Acker bestellen, bewirtschaften
color: Farbe, Färbung, Anstrich
contra
contra: gegen, gegenüber, dagegen, hingegen, entgegen, andererseits, entgegenstehend
existit
existere: entstehen, erscheinen
fulsit
fulgere: glänzen, strahlen, blitzen
fulcire: stutzen
Hic
hic: hier, dieser, diese, dieses
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
nigris
niger: schwarz, dunkel
nimborum
nimbus: Wolke, Regenwolke, Sturm, Unwetter
nubibus
nubes: Wolke
nubis: Wolke
opacam
opacus: schattig, schattenreich, EN: dark, shaded
radiis
radius: Strahl, Radius, Stab, Radius, die Speiche, EN: ray
sol
sol: Sonne, Sonnengott, Sonnenschein
tempestatem
tempestas: Unwetter, Sturm, Zeitpunkt
tum
tum: da, dann, darauf, damals
ubi
ubi: sobald, wo, als, da

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum