Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Lukrez  ›  De rerum natura (VI)  ›  148

Tum porro venti quoque magnam tollere partem umoris possunt verrentes aequora, ventis una nocte vias quoniam persaepe videmus siccari mollisque luti concrescere crustas.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von isabelle.855 am 10.03.2024
Darüber hinaus können die Winde auch eine große Menge Feuchtigkeit entfernen, wenn sie über Oberflächen hinwegfegen, da wir oft sehen, wie die Winde in einer einzigen Nacht Straßen trocknen und Krusten auf weichem Schlamm bilden können.

von maurice9927 am 23.01.2018
Darüber hinaus können Winde auch einen großen Teil der Feuchtigkeit anheben, während sie die Oberflächen fegen, da wir sehr oft beobachten, dass in einer einzigen Nacht Straßen von Winden getrocknet werden und Krusten weichen Schlamms fest werden.

Analyse der Wortformen

aequora
aequor: Ebene, Meer, Meeresfläche
concrescere
concrescere: sich verdichten
crustas
crusta: Kruste, Rinde, harter Rand, Verkrustung, trockene Oberfläche, Schale
crustare: EN: encrust/cover w/layer/coating/plaster
luti
luere: beschmieren
lutum: Kot, Lehm, dirt, clay
lutus: EN: mud, dirt, clay
magnam
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
mollisque
mollire: besänftigen, erweichen, mildern, weich machen
mollis: weich, mild, sanft, elastisch, empfindlich
que: und
nocte
nox: Nacht
partem
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
persaepe
persaepe: sehr oft
porro
porro: vorwärts, ferner, sodann, further on, far off, onward
porrum: Lauch
porrus: EN: leek
possunt
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
quoniam
quoniam: weil, da ja, weil ja, als nun
quoque
quoque: auch, sogar, ebenso
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
siccari
siccare: trocknen, austrocknen
tollere
tollere: hochheben, beseitigen, erheben, wegnehmen, ermutigen
Tum
tum: da, dann, darauf, damals
umoris
umor: Feuchtigkeit, Nässe, liquid
una
una: zugleich, zusammen, zusammen mit, gemeinsam
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
venti
venire: kommen
ventus: Wind
ventis
venire: kommen
ventus: Wind
verrentes
verrere: kehren, fegen
vias
via: Straße, Weg, Pfad, Bahn, Fahrweg
videmus
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum