Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Lukrez  ›  De rerum natura (V)  ›  094

Quare etiam nativa necessumst confiteare haec eadem; neque enim, mortali corpore quae sunt, ex infinito iam tempore adhuc potuissent inmensi validas aevi contemnere vires.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von annabelle.906 am 15.04.2014
Daher ist es notwendig, dass du anerkennst, dass diese Dinge angeboren sind; denn wahrlich, jene Dinge, die mit sterblichem Leib verbunden sind, hätten von unendlicher Zeit bis heute nicht die mächtigen Kräfte der unermesslichen Zeit verachten können.

von yusef.v am 12.05.2014
Du musst zugeben, dass auch diese Dinge natürlich entstanden sind; schließlich hätten Dinge aus sterblicher Materie unmöglich den mächtigen Kräften der endlosen Zeit bis heute widerstehen können.

Analyse der Wortformen

adhuc
adhuc: bisher, bis jetzt, soweit, bis hier, noch immer
aevi
aevum: Zeit, Lebenszeit, Alter, hohes Alter, Generation, Zeitalter, Ewigkeit
aevus: EN: time, time of life, age, old age, generation
confiteare
confiteri: eingestehen, beichten, zugeben, bekennen
contemnere
contemnere: geringschätzen, verachten
corpore
corpus: Körper, Leib
eadem
eadem: ebenso, genauso, auf dem gleichen Weg, zur gleichen Zeit
enim
enim: nämlich, denn
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
iam
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
ire: laufen, gehen, schreiten
infinito
infinitus: unbegrenzt, endlos, unlimited, endless
inmensi
inmensus: EN: immeasurable, immense/vast/boundless/unending
mortali
mortalis: sterblich
nativa
nativus: geboren
neque
neque: auch nicht, und nicht, aber nicht, weder ... noch (bei Wiederholung)
potuissent
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
Quare
quare: wodurch, aus welchem Grund, weshalb, warum
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
tempore
tempus: Zeit, Zeitraum, Zeitspanne, Dauer
validas
validus: gesund, kräftig, stark
vires
virere: grün sein
vis: Stärke, Gewalt, Kraft

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum