Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Lukrez  ›  De rerum natura (V)  ›  037

Illud item non est ut possis credere, sedes esse deum sanctas in mundi partibus ullis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von leon.z am 08.06.2016
Du kannst nicht glauben, dass die Götter heilige Wohnstätten in irgendeinem Teil der Welt haben.

von colin.r am 13.12.2018
Es ist nicht so, dass du glauben könntest, dass heilige Sitze der Götter in irgendwelchen Teilen der Welt existieren.

Analyse der Wortformen

Illud
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
item
item: ebenso, ebenfalls, gleichfalls
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
possis
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
credere
credere: glauben, anvertrauen, vertrauen, verleihen
sedes
sedare: beruhigen, beilegen, besänftigen, lindern
sedere: sitzen, dasitzen, hocken
sedes: Sitz, Wohnsitz, Sitzfläche
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
deum
deus: Gott
sanctas
sancire: heiligen
sanctus: geheiligt, erhrwürdig, heilig
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
mundi
mundus: Weltall, Welt, Erde, Menschheit, sauber, rein
partibus
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
partus: Geburt, Gebähren, Niederkunft
ullis
ullus: irgendein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum