Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Lukrez  ›  De rerum natura (V)  ›  320

Et validis socios caedebant dentibus apri tela infracta suo tinguentes sanguine saevi in se fracta suo tinguentes sanguine tela, permixtasque dabant equitum peditumque ruinas.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von aylin955 am 01.07.2019
Die wilden, grimmigen Eber töteten ihre Angreifer mit mächtigen Hauern, die zerbrochenen Waffen mit ihrem eigenen Blut befleckend, während die Waffen an ihnen zerschellten und eine zerstückelte Masse toter Reiter und Fußsoldaten hinterließen.

von malia9872 am 05.05.2021
Und mit mächtigen Zähnen schlugen die Wildschweine Verbündete nieder, gebrochene Waffen mit ihrem eigenen Blut färbend, Wilde, die mit ihrem eigenen Blut gegen sich selbst gebrochene Waffen färbten, und sie schufen vermischte Trümmer von Reitern und Fußsoldaten.

Analyse der Wortformen

apri
aper: Wildschwein, Eber, wild boar (as animal, food, or used as a Legion standard/symbol)
caedebant
caedere: niederhauen, töten, fällen, ermorden, hauen
dabant
dare: geben
dentibus
dens: Zahn
desse: mangeln, fehlen (an), abwesend sein
equitum
eques: Reiter, Ritter
et
et: und, auch, und auch
fracta
frangere: brechen, etwas zerbrechen, schwächen, überwältigen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
infracta
infringere: brechen, schwächen, zerbrechen
infractus: zerbrochen
ruinas
ruina: Sturz, das Losstürzen
saevi
saevus: wild, tobend
saevire: toben, rasen, wüten
sanguine
sanguis: Blut, Blutsverwandtschaft
sanguis: Blut, Blutsverwandtschaft
se
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
socios
socius: Bundesgenosse, Verbündeter, Begleiter, Gefährte, gemeinsam, verbündet
suo
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
suere: nähen, sticken, stechen
suere: nähen, sticken, stechen
tela
telum: Geschoss, Fernwaffe, Wurfspieß
telum: Geschoss, Fernwaffe, Wurfspieß
tela: Gewebe, Munition, Gewebsschicht
tela: Gewebe, Munition, Gewebsschicht
tinguentes
tinguere: benetzen, befeuchten, färben
tinguere: benetzen, befeuchten, färben
validis
validus: gesund, kräftig, stark

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum