Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Lukrez  ›  De rerum natura (V) (1)  ›  029

Dictis dabit ipsa fidem res forsitan et graviter terrarum motibus ortis omnia conquassari in parvo tempore cernes.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

cernes
cernere: sehen, erkennen, unterscheiden, wahrnehmen, sieben, sichten
conquassari
conquassare: erschüttern
graviter
gravitare: EN: revolve
graviter: EN: violently
dabit
dare: geben
Dictis
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
dictum: Ausspruch, Befehl, Aussage, Satz
et
et: und, auch, und auch
fidem
fides: Treue, Vertrauen, Zuverlässigkeit, Glaube
forsitan
forsitan: vielleicht, EN: perhaps
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
ipsa
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
motibus
motus: Aufstand, Bewegung, Erregung, Gang
omnia
omne: alles
omnia: Alles, Ganzes, Gesamtes
omnis: alles, ganz, jeder
ortis
oriri: entstehen, anfangen, beginnen
ortus: Aufgang, Ursprung, Entstehung
parvo
parvus: klein, gering
res
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
tempore
tempus: Zeit, Zeitraum, Zeitspanne, Dauer
terrarum
terra: Land, Erde

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum