Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XVI)  ›  026

Ipsa ponam verba ciceronis, quia res fidem excedit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mats.q am 10.09.2015
Ich werde Ciceros Worte wörtlich zitieren, weil dies fast unglaublich ist.

von bastian.f am 30.03.2024
Ich werde die genauen Worte von Cicero wiedergeben, da die Sache jede Glaubwürdigkeit übersteigt.

Analyse der Wortformen

Ipsa
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
ponam
ponere: setzen, legen, stellen
verba
verbum: Wort, Wortlaut, Äußerung, Ausdruck
ciceronis
cicero: EN: Cicero
quia
quia: weil
res
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
fidem
fides: Treue, Vertrauen, Zuverlässigkeit, Glaube
excedit
excedere: hinausgehen, sich entfernen, weggehen, herausgehen, rausgehen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum