Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Lukrez  ›  De rerum natura (V)  ›  285

Praeterea caeli rationes ordine certo et varia annorum cernebant tempora verti nec poterant quibus id fieret cognoscere causis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von til871 am 26.11.2018
Überdies beobachteten sie die Himmelsbewegungen in fester Ordnung und die wechselnden Jahreszeiten, die sich im Laufe des Jahres drehten, und konnten nicht verstehen, durch welche Ursachen dies geschah.

von asya829 am 29.09.2021
Sie beobachteten, wie die Bewegungen des Himmels einem festen Muster folgten und wie sich die Jahreszeiten im Laufe der Jahre veränderten, konnten aber nicht herausfinden, was diese Dinge verursachte.

Analyse der Wortformen

Praeterea
praeterea: außerdem, weiter, außerdem noch, ferner
caeli
caelum: Klima, Himmel, Wetter, Jenseits
caelus: Himmel
rationes
ratio: Vernunft, Art und Weise, Verstand, Rechnung, Prinzip, Theorie, Verhältnis, Berechnung
ordine
ordo: Stand, Reihe, Ordnung, Rang
certo
certare: kämpfen, wetteifern, streiten
certo: mit Gewißheit, kämpfen, definitely, really, for certain/a fact, truly
certum: etwas Festes, etwas Bestimmtes, etwas Sicheres
certus: festgesetzt, zuverlässig, sicher, beschlossen, gewiss, bestimmt
et
et: und, auch, und auch
varia
variare: abwechseln, variegate
varius: verschieden, bunt, mannigfaltig, abwechselnd
annorum
annus: Jahr, Jahreszeit, Lebensjahr
cernebant
cernere: sehen, erkennen, unterscheiden, wahrnehmen, sieben, sichten
tempora
tempus: Zeit, Zeitraum, Zeitspanne, Dauer
verti
vertere: übersetzen, wenden, drehen, umdrehen, kehrt­ma­chen, verwandeln
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
poterant
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
quibus
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
id
id: das
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
Id: Iden, 13.–15. Tag des Monats
fieret
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
cognoscere
cognoscere: erfahren, erkennen, kennenlernen, bemerken, kennen (Perfekt), wissen (Perfekt)
causis
causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum