Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Lukrez  ›  De rerum natura (V) (6)  ›  266

Inque dies magis hi victum vitamque priorem commutare novis monstrabant rebus et igni, ingenio qui praestabant et corde vigebant.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

commutare
commutare: austauschen, vertauschen, verändern, wechseln
corde
cor: Herz
cordus: EN: late-born/produced out of/late in the season
dies
dies: Tag, Datum, Termin
et
et: und, auch, und auch
hi
hic: hier, dieser, diese, dieses
igni
ignire: EN: ignite
ignis: Brand, Feuer, Fackel
ingenio
ingenium: Naturanlage, Geist, Begabung, Anlage, Fähigkeit
magis
magis: mehr, in größerem Ausmaß, in höherem Maß, am meisten
magus: Magier
monstrabant
monstrare: zeigen, darauf hinweisen, deuten auf, hinweisen auf
novis
novus: neu, neuartig, ungewöhnlich
praestabant
praestare: an den Tag legen, erweisen, beweisen, leisten, erfüllen, übertreffen, voranstehen, gewähren, geben
priorem
prior: früher, vorherig
vitamque
que: und
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
rebus
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
vigebant
vigere: stark sein, kräftig sein, mächtig sein
victum
victus: Lebensweise, Lebensunterhalt
vincere: besiegen, siegen, unterwerfen, übertreffen
vitamque
vita: Leben, Lebensweise, Karriere, Laufbahn, Werdegang

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum