Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Lukrez  ›  De rerum natura (V) (1)  ›  025

Praeterea solis cursus lunaeque meatus expediam qua vi flectat natura gubernans; ne forte haec inter caelum terramque reamur libera sponte sua cursus lustrare perennis, morigera ad fruges augendas atque animantis, neve aliqua divom volvi ratione putemus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
aliqua
aliqua: irgendwie, irgend einer, irgend etwas, irgend jemand, irgendwo, EN: somehow, in some way or another, by some means or other
animantis
animans: belebt, lebend
animantis: belebt
animare: anregen, beleben, Leben einhauchen, mit Leben erfüllen
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
augendas
augere: vergrößern, mehren, steigern, vermehren, fördern
caelum
caelum: Klima, Himmel, Wetter, Jenseits
caelus: Himmel
gubernans
gubernare: steuern
cursus
currere: laufen, eilen, rennen
cursus: Lauf, Kurs, Eile, Ritt
divom
divum: Himmel
divus: Gott; göttlich, verewigt
lunaeque
equus: Pferd, Gespann
expediam
expedire: freisetzen, entfesseln, entbinden, losmachen, freilassen
expedius: frei, leicht
flectat
flectere: biegen, beugen
forte
fors: blinder Zufall, Zufall, Schicksal
forte: zufällig
fortis: tapfer, mutig, stark, kräftig, energisch, gesund
fruges
frux: Feldfrucht, Getreide, Frucht, EN: crops (pl.), fruits, produce, legumes
haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
libera
liber: frei, unabhängig, Buch, Kinder
liberare: befreien, erlösen, freilassen
lunaeque
luna: Mond
lunare: mondförmig krümmen
lustrare
lustrare: mustern, reinigen, sühnen, EN: purify cermonially (w/procession), cleanse by sacrifice, expiate, EN: review/inspect, look around, seek
lustrari: EN: haunt/frequent brothels
meatus
meare: durchlaufen, reisen, entlanggehen
meatus: das Gehen, EN: movement along line, course/path
morigera
morigerare: EN: be compliant/indulgent to
morigerus: willfährig, EN: compliant, indulgent
natura
nasci: entstehen, geboren werden
natura: Natur, Beschaffenheit, Charakter, Geburt, Gesinnung
naturare: EN: produce naturally
ne
ne: damit nicht, dass nicht
nere: spinnen
neve
neve: und dass nicht, und damit nicht, und nicht
perennis
perennis: beständig, dauernd, das ganze Jahr anhaltend
Praeterea
praeterea: außerdem, weiter, außerdem noch, ferner
putemus
putare: meinen, glauben, halten für, einschätzen, berechnen
putere: stinken, übel riechen
qua
qua: wo, wohin
terramque
que: und
qua
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
ratione
ratio: Vernunft, Art und Weise, Verstand, Rechnung, Prinzip, Theorie, Verhältnis, Berechnung
reamur
reri: meinen, glauben, berechnen, rechnen
solis
sol: Sonne, Sonnengott, Sonnenschein
solum: Boden, Grund, Erdboden, Erde
solus: einsam, allein, einzig, nur
sponte
spons: EN: free will
sponte: von selbst, mit jemandes Zustimmung, freiwillig, aus eigenem Antrieb
sua
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
terramque
terra: Land, Erde
volvi
velle: wollen, verlangen, wünschen, vorziehen
vi
vis: Stärke, Gewalt, Kraft
volvi
volvere: wälzen, rollen

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum