Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Lukrez  ›  De rerum natura (V)  ›  246

Cornua nata prius vitulo quam frontibus extent, illis iratus petit atque infestus inurget.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von henrik.v am 01.08.2015
Die Hörner, dem Kalb geboren, bevor sie aus den Brauen hervorragen, mit diesen, zornig, greift er an und, feindlich, stürmt er entgegen.

von aurelia924 am 22.02.2022
Bevor dem Kalb überhaupt Hörner auf der Stirn gewachsen sind, versucht es wütend anzugreifen und zu stürmen.

Analyse der Wortformen

atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
Cornua
cornu: Flügel, Horn
extent
extare: herausstechen, hervorstehen, sichtbar sein, existieren, verzeichnet sein
frontibus
frons: Laub, Blätter, Stirn, Vorderseite
illis
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
infestus
infestus: feindlich, unsicher, gefährlich, beunruhigt, feindselig
iratus
irare: verärgert sein, wütend werden
irasci: zürnen
iratus: wütend, zornig, verärgert, erzürnt
nata
nasci: entstehen, geboren werden
nata: Tochter
natare: schwimmen
natus: geboren, Geburt
petit
petere: bitten, erbitten, verlangen, erstreben, zu erreichen suchen, holen, suchen, beanspruchen, aufsuchen, gehen nach, fahren nach, angreifen, auf etwas/jem
prius
prior: früher, vorherig
prius: früher, der erstere, eher, before, previously, first
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
vitulo
vitulus: Kalb

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum