Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Lukrez  ›  De rerum natura (V)  ›  219

Multaque praeterea novitas tum florida mundi pabula dura tulit, miseris mortalibus ampla.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mateo962 am 24.09.2021
Zudem brachte in jenen frühen Tagen die frische, junge Erde zähe, aber reichliche Nahrung für die kämpfende Menschheit hervor.

von lana.903 am 29.11.2020
Und zudem trug damals die blühende Neuheit der Welt harte Nahrung, reichlich für elende Sterbliche.

Analyse der Wortformen

ampla
ampla: Anlass, Anlaß, umfangreich
amplare: EN: enlarge, extend, increase
amplus: bedeutend, geräumig, weit, ansehlich, umfangreich
dura
durare: dauern, andauern, anhalten, aushalten, härten, abhärten
durum: Nöte, Härten
durus: hart, abgehärtet, derb
florida
floridus: blühend
miseris
miser: arm, unglücklich, elend, bejammernswert
mittere: senden, schicken, loslassen, weglassen, werfen
mortalibus
mortalis: sterblich
Multaque
multa: Strafe, Buße, Strafe am Eigentum
multare: bestrafen, strafen
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
que: und
mundi
mundus: Weltall, Welt, Erde, Menschheit, sauber, rein
novitas
novitas: Neuheit, Reue
pabula
pabulum: Futter, Gras
praeterea
praeterea: außerdem, weiter, außerdem noch, ferner
tulit
ferre: bringen, tragen, ertragen, berichten
tum
tum: da, dann, darauf, damals

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum