Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Lukrez  ›  De rerum natura (V) (5)  ›  219

Multaque praeterea novitas tum florida mundi pabula dura tulit, miseris mortalibus ampla.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ampla
ampla: Anlass, Anlaß, umfangreich, EN: opportunity
amplare: EN: enlarge, extend, increase
amplus: bedeutend, geräumig, weit, ansehlich, umfangreich
dura
durare: dauern, andauern, anhalten, aushalten, härten, abhärten
durum: Nöte, Härten
durus: hart, abgehärtet, derb
tulit
ferre: bringen, tragen, ertragen, berichten
florida
floridus: blühend, EN: blooming
miseris
miser: arm, unglücklich, elend, bejammernswert
mittere: senden, schicken, loslassen, weglassen, werfen
mortalibus
mortalis: sterblich
Multaque
multa: Strafe, Buße, Strafe am Eigentum
multare: bestrafen, strafen
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
mundi
mundus: Weltall, Welt, Erde, Menschheit, sauber, rein
novitas
novitas: Neuheit, Reue, EN: newness, EN: restored state (as new)
pabula
pabulum: Futter, Gras
praeterea
praeterea: außerdem, weiter, außerdem noch, ferner
Multaque
que: und
tum
tum: da, dann, darauf, damals

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum