Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Lukrez  ›  De rerum natura (V)  ›  190

At novitas mundi nec frigora dura ciebat nec nimios aestus nec magnis viribus auras.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von noa.l am 27.08.2020
In den frühen Tagen der Welt gab es keine strengen Winter, keine extremen Hitze und keine gewaltigen Winde.

von jonah864 am 25.02.2014
Doch die Neuheit der Welt rief weder raue Kälte hervor noch übermäßige Hitze noch Winde mit großer Kraft.

Analyse der Wortformen

aestus
aestus: Hitze, Brandung, Flut, Glut
At
at: aber, dagegen, andererseits
auras
aura: Luft, Lufthauch, Lebensluft, Atem, Wind
aurare: vergolden, übergolden
ciebat
ciere: in Bewegung setzen, herbeirufen, rütteln, beunruhigen
cire: bewegen, schütteln, in Bewegung setzen
dura
durare: dauern, andauern, anhalten, aushalten, härten, abhärten
durum: Nöte, Härten
durus: hart, abgehärtet, derb
frigora
frigus: Frost, Kälte
magnis
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
mundi
mundus: Weltall, Welt, Erde, Menschheit, sauber, rein
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
nimios
nimius: zu groß, zu viel, allzuviel, übermäßig
novitas
novitas: Neuheit, Reue
viribus
vis: Stärke, Gewalt, Kraft

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum