Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Lukrez  ›  De rerum natura (V)  ›  210

Quippe videre licet pinguescere saepe cicuta barbigeras pecudes, homini quae est acre venenum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lilli9819 am 07.04.2016
Wahrlich kann man oft sehen, wie die bärtigen Rinder auf Schierling fett werden, welcher für den Menschen ein scharfes Gift ist.

Analyse der Wortformen

acre
ager: Gebiet, Feld, Acker, Landschaft, scharf, spitz
barbigeras
barbiger: barttragend
cicuta
cicuta: Schierling
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
homini
homo: Mann, Mensch, Person
licet
ligare: binden
licere: erlaubt sein, einbringen, einfangen
licet: es ist erlaubt, es ist möglich, es steht frei
pecudes
pecus: Vieh, Schaf
pinguescere
pinguescere: fett werden
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
Quippe
quippe: freilich
saepe
saepe: oft, häufig
saepes: Hecke, Zaun, Gehege
venenum
venenum: Gift, Schönheitsmittel, Zaubermittel
videre
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum