Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Lukrez  ›  De rerum natura (V) (3)  ›  138

Nonne vides etiam quam late parvus aquai prata riget fons inter dum campisque redundet.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

aquai
aqua: Wasser
campisque
campe: EN: caterpillar
campus: Feld, Ebene, Platz, freier Platz, freies Feld, Spielplatz, ebener Platz, Flur, Fläche
dum
dum: während, bis, solange bis, unterdessen, solange wie, indem
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
late
ferre: bringen, tragen, ertragen, berichten
fons
fons: Quelle, EN: spring, fountain, well
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
late
late: weit, EN: widely, far and wide
latere: verborgen sein
latus: breit, weit, ausgedehnt, groß, Flanke, Seite
Nonne
nonne: hoffentlich, etwa nicht, denn nicht, nicht wahr, nicht
parvus
parvus: klein, gering
prata
pratum: Wiese, EN: meadow, meadowland
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
campisque
que: und
quam
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
redundet
redundare: überfließen
riget
rigare: irgendwohin
rigere: starren
vides
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum