Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Lukrez  ›  De rerum natura (V)  ›  138

Nonne vides etiam quam late parvus aquai prata riget fons inter dum campisque redundet.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von leano.k am 30.07.2024
Siehst du nicht auch, wie weit eine kleine Wasserquelle die Wiesen bewässert und manchmal in die Felder überfließt?

von Lenny am 19.01.2023
Siehst du nicht, wie selbst eine kleine Quelle Wasser über die Wiesen verteilen und manchmal in die Felder überfluten kann?

Analyse der Wortformen

aquai
aqua: Wasser
campisque
campe: EN: caterpillar
campus: Feld, Ebene, Platz, freier Platz, freies Feld, Spielplatz, ebener Platz, Flur, Fläche
que: und
dum
dum: während, bis, solange bis, unterdessen, solange wie, indem
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
fons
fons: Quelle, fountain, well
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
late
ferre: bringen, tragen, ertragen, berichten
late: weit, far and wide
latere: verborgen sein
latus: breit, weit, ausgedehnt, groß, Flanke, Seite
Nonne
nonne: hoffentlich, etwa nicht, denn nicht, nicht wahr, nicht
parvus
parvus: klein, gering
prata
pratum: Wiese, meadowland
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
redundet
redundare: überfließen
riget
rigare: irgendwohin
rigere: starren
vides
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum