Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Lukrez  ›  De rerum natura (IV)  ›  086

Semper enim nova se radiorum lumina fundunt primaque dispereunt, quasi in ignem lana trahatur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von margarete.w am 03.07.2015
Immer neue Lichtstrahlen strömen hervor, während die vorherigen verblassen, gleich Wolle, die in eine Flamme gezogen wird.

von helene846 am 27.02.2016
Denn immer neue Lichtstrahlen ergießen sich und die ersten vergehen, als würde Wolle ins Feuer gezogen.

Analyse der Wortformen

dispereunt
disperire: sterben, tot umfallen
enim
enim: nämlich, denn
fundunt
fundere: ausgießen, gießen, gebären, zerstreuen
ignem
ignis: Brand, Feuer, Fackel
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
lana
lana: Wolle
lumina
lumen: Licht, Leuchte, Auge, Augenlicht
luminare: EN: car-light, window, give light to
nova
novare: erneuern
novus: neu, neuartig, ungewöhnlich
primaque
primus: Erster, Vorderster, Anführer
que: und
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
quasi
quasi: als wenn
radiorum
radius: Strahl, Radius, Stab, Radius, die Speiche
se
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
Semper
semper: immer, stets
trahatur
trahere: ziehen, schleppen, schleifen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum