Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Lukrez  ›  De rerum natura (IV) (1)  ›  046

Iamne vides igitur quam puncto tempore imago aetheris ex oris in terrarum accidat oras.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

accidat
accidere: geschehen, sich ereignen, hinfallen, vorfallen
aetheris
aether: Äther, Äther, Himmelsraum, EN: upper air
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
igitur
icere: treffen
igitur: daher, also, folglich
imago
imago: Bild, Abbild, Ebenbild
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
oris
ora: Küste, Rand, Tau (Seil)
oras
orare: beten, bitten um, reden
oris
orere: brennen
os: Knochen, Gerippe, Gebein, Mund, Öffnung, Gesicht, Maul
puncto
pungere: stechen
punctum: Stich, Punkt, EN: point
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
tempore
tempus: Zeit, Zeitraum, Zeitspanne, Dauer
terrarum
terra: Land, Erde
vides
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum