Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Lukrez  ›  De rerum natura (II)  ›  195

Iamne vides igitur magni primordia rerum referre in quali sint ordine quaeque locata et commixta quibus dent motus accipiantque.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von fritz823 am 27.05.2014
Siehst du nun also ein, dass die Erstanfänge großer Dinge es bedeutsam machen, in welcher Ordnung sie jeweils platziert sind und, mit welchen Dingen gemischt, sie Bewegungen geben und empfangen?

von joana.846 am 24.09.2016
Siehst du jetzt, wie wichtig es ist, wo die Grundelemente der Materie positioniert sind, und wie ihre Kombinationen bestimmen, welche Bewegungen sie geben und empfangen?

Analyse der Wortformen

vides
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
igitur
icere: treffen
igitur: daher, also, folglich
magni
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
primordia
primordium: Uranfang, origin, commencement, beginnings
rerum
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
referre
referre: zurückbringen, melden, berichten, bringen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
quali
qualis: wie beschaffen, was für ein
qualum: geflochtener Korb
qualus: geflochtener Korb
sint
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ordine
ordo: Stand, Reihe, Ordnung, Rang
quaeque
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
locata
locare: hinstellen, platzieren, aufstellen
et
et: und, auch, und auch
commixta
commiscere: vermischen
quibus
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
dent
dare: geben
motus
motus: Aufstand, Bewegung, Erregung, Gang
movere: bewegen, anregen, erregen, antreiben, beeindrucken, beeinflussen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum