Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Lukrez  ›  De rerum natura (IV)  ›  335

Nonne vides etiam guttas in saxa cadentis umoris longo in spatio pertundere saxa.

‹ Vorherige Textstelle

Übersetzungen auf Latein.me

von Matilda am 01.01.2014
Siehst du nicht, wie selbst Tropfen fallender Feuchtigkeit über lange Zeit Steine zu durchbohren vermögen?

Analyse der Wortformen

cadentis
cadere: fallen, sterben, abfallen, herunterfallen, sinken
guttas
gutta: Tropfen, spot, speck
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
longo
longus: lang, langwierig
Nonne
nonne: hoffentlich, etwa nicht, denn nicht, nicht wahr, nicht
pertundere
pertundere: dorchstoßen
saxa
saxum: Stein, Fels, Felsen, Felsgestein
spatio
spatium: Abstand, Raum, Entfernung, Zeitraum, Frist, Dauer, Zwischenraum, Länge
vides
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
umoris
umor: Feuchtigkeit, Nässe, liquid

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum