Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Lukrez  ›  De rerum natura (IV)  ›  317

Inde venus varia producit sorte figuras, maiorumque refert voltus vocesque comasque; quandoquidem nihilo magis haec de semine certo fiunt quam facies et corpora membraque nobis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lars8928 am 10.07.2018
Aus diesem Prozess erschafft die Natur verschiedene Formen und ruft die Gesichter, Stimmen und Haare unserer Vorfahren zurück; denn diese Merkmale entstehen nicht mehr aus bestimmten Genen als unsere eigenen Gesichter, Körper und Gliedmaßen.

von henri.b am 29.07.2014
Daher bringt Venus durch wechselvolles Geschick Gestalten hervor und ruft die Gesichter, Stimmen und Haare der Vorfahren zurück; da diese Dinge nicht mehr aus festem Samen entstehen als Gesichter, Körper und Glieder für uns.

Analyse der Wortformen

certo
certare: kämpfen, wetteifern, streiten
certo: mit Gewißheit, kämpfen, definitely, really, for certain/a fact, truly
certum: etwas Festes, etwas Bestimmtes, etwas Sicheres
certus: festgesetzt, zuverlässig, sicher, beschlossen, gewiss, bestimmt
comasque
coma: Haar, Haupthaar, Lichtstrahlen (Plural)
comare: mit Haar bedeckt sein, mit Haar ausgestattet sein
come: Bocksbart (Pflanze)
comere: kämmen, flechten, frisieren
que: und
corpora
corporare: töten, umbringen
corpus: Körper, Leib
de
de: über, von ... herab, von
et
et: und, auch, und auch
facies
facere: tun, machen, handeln, herstellen
facies: Aussehen, Gesicht, äußere Erscheinung, Beschaffenheit, Gestalt, Angesicht
figuras
cura: Aufsicht, Sorgfalt, Pflege, Sorge, Fürsorge, Besorgung
curare: sorgen (für), pflegen, sich kümmern (um), besorgen, behandeln
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
figura: Gestalt, Figur, äußere Gestalt, Aussehen, Gebilde
figurare: gestalten
ficus: Feigenbaum, Feige
fiunt
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
Inde
inde: daher, von dort, von da, daraufhin, dann, darauf
indere: hineingeben, hineinlegen
indus: indisch, Inder
magis
magis: mehr, in größerem Ausmaß, in höherem Maß, am meisten
magus: Magier
membraque
membrum: Körperteil, Glied
que: und
nihilo
nihilum: nichts
nobis
nobis: uns
producit
producere: vorführen, herausführen, hervorbringen, hinziehen, vorwärts führen
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quandoquidem
quandoquidem: da nun einmal, seeing that
refert
referre: zurückbringen, melden, berichten, bringen
semine
semen: Samen
sorte
sors: Los, Schicksal, Amt, Aufgabe
varia
variare: abwechseln, variegate
varius: verschieden, bunt, mannigfaltig, abwechselnd
venus
venus: Liebe, Liebreiz, Verlangen, Venus (römische Liebesgöttin), Verkauf
voltus
voltus: EN: face, expression

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum