Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Lukrez  ›  De rerum natura (IV) (4)  ›  179

Quin etiam gallum noctem explaudentibus alis auroram clara consuetum voce vocare, noenu queunt rapidi contra constare leones inque tueri: ita continuo meminere fugai.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

alis
ala: Achsel, Flügel
alere: ernähren, nähren, nahrhaft sein, fördern, großziehen
alum: EN: species of comfrey plant
alus: EN: species of comfrey plant
auroram
aurora: Morgenröte, Osten
gallum
callis: Fußsteig, Triftweg, EN: rough/stony track, path
callum: EN: hard/tough skin/hide, callus
callus: Schwiele, EN: hard/tough skin/hide, callus, EN: cock, rooster
clara
clarare: EN: make visible
clarus: hell, berühmt, klar, deutlich
constare
constare: bestehen, feststehen, offensichtlich sein, bekannt sein, erlaubt sein
consuetum
consuere: zusammennähen
consuescere: sich gewöhnen an, sich etwas angewöhnen, gewohnt sein (Perfekt)
consuetus: EN: accustomed. used (to)
continuo
continuare: fortfahren, fortfahren, fortführen, EN: make continuous (space/time), EN: bridge (gap), EN: adjourn
continuo: ununterbrochen, sofort, darauf, EN: immediately, forthwith, at once, without delay/intermission, EN: without further evidence/ado
continuum: EN: continuum
continuus: zusammenhängend, EN: incessant/unremitting, constantly repeated/recurring, EN: continuous, connected/hanging together, EN: attendant, one who is alw
contra
contra: gegen, gegenüber, dagegen, hingegen, entgegen, andererseits, entgegenstehend
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
explaudentibus
explaudere: EN: drive (actor) off stage by clapping
fugai
fuga: Flucht
gallum
gallus: Gallier, Hahn, gallisch
ita
ire: laufen, gehen, schreiten
ita: so, dadurch, demnach
leones
leo: Löwe, Leo (Name zahlreicher Päpste)
meminere
meminisse: sich erinnern, gedenken, bedenken
noctem
nox: Nacht
Quin
quin: dass, warum nicht
queunt
quire: können
rapidi
rapidus: reißend, wütend, EN: rapid, swift
tueri
tueri: beschützen, behüten
vocare
vocare: rufen, nennen
voce
vox: Wort, Stimme, Sprache

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum