Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Lukrez  ›  De rerum natura (IV)  ›  175

Deinde videre licet maioribus esse creatum principiis quam vox, quoniam per saxea saepta non penetrat, qua vox volgo sonitusque feruntur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von aalyah917 am 12.11.2017
Dann kann man sehen, dass es aus größeren Teilchen als Schall bestehen muss, da es nicht durch Steinmauern hindurchdringen kann, während Stimme und Geräusche normalerweise durch sie hindurchgehen.

von charlotte.949 am 17.02.2017
Sodann ist es möglich zu sehen, dass dass es aus größeren Prinzipien erschaffen worden ist als die Stimme, da es nicht durch steinerne Barrieren hindurchdringt, durch welche Stimme und Klänge gewöhnlich getragen werden.

Analyse der Wortformen

creatum
creare: erschaffen, hervorbringen, schaffen, wählen
creatum: EN: things made (pl.)
creatus: EN: sprung from, begotten by, born of, offspring
Deinde
deinde: darauf, hierauf, anschließend, dann, nachher, daraufhin
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
feruntur
ferre: bringen, tragen, ertragen, berichten
licet
ligare: binden
licere: erlaubt sein, einbringen, einfangen
licet: es ist erlaubt, es ist möglich, es steht frei
maioribus
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maior: größer, älter
non
non: nicht, nein, keineswegs
penetrat
penetrare: eindringen
per
per: durch, hindurch, aus
principiis
principium: Anfang, der Anfang
qua
qua: wo, wohin
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quoniam
quoniam: weil, da ja, weil ja, als nun
saepta
saepire: umzäunen
saeptum: Einfriedigung, paddock
saxea
saxeus: steinern, stony, made of stones
sonitusque
sonere: klingen, einen Ton machen, ein Geräusch machen, widerhallen
videre
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
volgo
volgare: EN: spread around/among the multitude
volgo: EN: generally, universally, everywhere
volgus: Volk, Menge
vox
vox: Wort, Stimme, Sprache
sonitusque
usque: bis, in einem fort

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum