Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Lukrez  ›  De rerum natura (IV)  ›  171

Ideoque per auras mellis apes quamvis longe ducuntur odore, volturiique cadaveribus; tum fissa ferarum ungula quo tulerit gressum promissa canum vis ducit, et humanum longe praesentit odorem romulidarum arcis servator, candidus anser.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von leoni.861 am 02.12.2019
Deshalb werden Bienen durch die Luft von Honigduft selbst aus großer Entfernung angezogen, und Geier werden zu Kadavern gelockt. Ebenso führt der scharfe Geruchssinn der Hunde sie dorthin, wo Wildtiere ihre Spuren hinterlassen haben, und die weißen Gänse, die Roms Festung bewachten, können menschlichen Geruch aus großer Distanz wahrnehmen.

Analyse der Wortformen

Ideoque
ideo: dafür, deswegen
que: und
per
per: durch, hindurch, aus
auras
aura: Luft, Lufthauch, Lebensluft, Atem, Wind
aurare: vergolden, übergolden
mellis
mel: Honig
apes
apere: anbringen, fixieren, verbinden
apes: Biene
apesse: EN: be away/absent/distant/missing
apis: Biene
quamvis
quamvis: beliebig, beliebig
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
longe
longe: weit, bei weitem, sehr fern, weit weg
longus: lang, langwierig
ducuntur
ducere: führen, leiten, lenken, anführen, befehlen, ziehen, halten für
odore
odor: Geruch, Duft
odorus: wohlriechend, fragrant
cadaveribus
cadaver: Leichnam, Aas, Luder, cadaver, dead body
tum
tum: da, dann, darauf, damals
fissa
findere: spalten
ferarum
fera: wildes Tier, Bestie
ferus: wild, brutal, roh, wildes Tier, Wild
ungula
ungula: Huf
quo
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
tulerit
ferre: bringen, tragen, ertragen, berichten
gressum
gradi: gehen, schreiten
gressus: das Schreiten
promissa
promissum: Versprechen
promissus: lang, hanging down
promittere: versprechen, geloben
canum
canes: Hund, Hündin, unverschämter Mensch
canum: grau
canus: Greis, Grauer, grau
vis
vis: Stärke, Gewalt, Kraft
ducit
ducere: führen, leiten, lenken, anführen, befehlen, ziehen, halten für
et
et: und, auch, und auch
humanum
humanum: gebildet, concerns of men
humanus: menschlich, gebildet, menschenwürdig, menschenfreundlich, kultiviert
longe
longe: weit, bei weitem, sehr fern, weit weg
longus: lang, langwierig
praesentit
praesentire: vorherempfinden
odorem
odor: Geruch, Duft
odorare: EN: perfume, make fragrant
arcis
arca: Kasten, Kiste, Arche (Noahs)
arcere: abwehren, abhalten, hindern
arcis: Burg
arcs: Burg, Festung
servator
servare: retten, bewahren, beschützen, erhalten
servator: Erhalter, observer
candidus
candidus: glänzend, strahlend, schneeweiß, rein, blendend weiß
anser
anser: Gans

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum