Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Lukrez  ›  De rerum natura (IV) (3)  ›  140

Praeterea verbum saepe unum perciet auris omnibus in populo missum praeconis ab ore.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
auris
aura: Luft, Lufthauch, Lebensluft, Atem, Wind
auris: Ohr
aurum: Gold, Goldschmuck
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
missum
missus: Sendung, Schicken, Bote
mittere: senden, schicken, loslassen, weglassen, werfen
omnibus
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
ore
orere: brennen
os: Knochen, Gerippe, Gebein, Mund, Öffnung, Gesicht, Maul
perciet
perciere: erregen
percire: EN: excite, stir up, move (emotions)
populo
populare: verwüsten
populus: Volk, Menge, Publikum, Nation, Staat, Pappel
praeconis
praeco: Herold, Ausrufer
Praeterea
praeterea: außerdem, weiter, außerdem noch, ferner
saepe
saepe: oft, häufig
saepes: Hecke, Zaun, Gehege, EN: hedge
verbum
verbum: Wort, Wortlaut, Äußerung, Ausdruck
unum
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum