Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Lukrez  ›  De rerum natura (III)  ›  075

Quod genus e thuris glaebis evellere odorem haud facile est, quin intereat natura quoque eius, sic animi atque animae naturam corpore toto extrahere haut facile est, quin omnia dissoluantur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mayla9893 am 02.03.2024
Gleichwie es nicht leicht ist, den Duft aus Weihrauchklumpen zu reißen, ohne dass dessen Natur zugrunde geht, so ist es nicht leicht, die Natur von Geist und Seele dem ganzen Körper zu entreißen, ohne dass alles sich auflöst.

von elian.861 am 13.01.2015
Ebenso wie es unmöglich ist, den Duft aus Weihrauchstücken zu extrahieren, ohne dessen Natur zu zerstören, ist es gleichermaßen unmöglich, Geist und Seele vom Körper zu trennen, ohne dass alles auseinanderfällt.

Analyse der Wortformen

animae
anima: Lufthauch, Seele, Atem, Lebenskraft, Seelen der Verstorbenen, Geist
animae: Geist, Lebenskraft
animi
animus: Seele, Mut, Herz, Geist, Sinn, Absicht, Leben, Gesinnung, Charakter
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
corpore
corpus: Körper, Leib
dissoluantur
dissolvere: auflösen
e
e: aus, von ... an, von ... aus, von ... her, aus ... heraus
eius
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
evellere
evellere: ausreißen, ausreißen
extrahere
extrahere: herausziehen
facile
facile: leicht, ohne Schwierigkeiten
facilis: leicht, bequem, locker, simpel
genus
genu: Knie
genus: Art, Geschlecht, Stamm, Abstammung, Gattung, Geburt
glaebis
glaeba: Erdscholle
haud
haud: nicht, nicht eben, gar nicht, überhaupt nicht, keineswegs
haut
haut: EN: not, not at all, by no means
intereat
interire: zugrunde gehen, umkommen, sterben
natura
nasci: entstehen, geboren werden
natura: Natur, Beschaffenheit, Charakter, Geburt, Gesinnung
naturare: EN: produce naturally
naturam
nasci: entstehen, geboren werden
natura: Natur, Beschaffenheit, Charakter, Geburt, Gesinnung
odorem
odor: Geruch, Duft
odorare: EN: perfume, make fragrant
omnia
omne: alles
omnia: Alles, Ganzes, Gesamtes
omnis: alles, ganz, jeder
quin
quin: dass, warum nicht
Quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
quoque
quoque: auch, sogar, ebenso
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
sic
sic: so, auf diese Weise, dadurch, demnach
thuris
thus: EN: frankincense
toto
totus: ganz, insgesamt, ungeteilt, völlig

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum