Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Lukrez  ›  De rerum natura (III)  ›  066

Est etiam calor ille animo, quem sumit, in ira cum fervescit et ex oculis micat acrius ardor; est et frigida multa, comes formidinis, aura, quae ciet horrorem membris et concitat artus; est etiam quoque pacati status a ris ille, pectore tranquillo fit qui voltuque sereno.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von alexandra856 am 10.01.2023
Es gibt auch jene Glut im Geist, die er annimmt, wenn Zorn entbrennt und aus den Augen lodernder die Flamme aufblitzt; es gibt auch viele kalte Winde, Begleiter der Furcht, die Schrecken in den Gliedern erwecken und die Gelenke erschüttern; es gibt auch jenen Zustand der besänftigten Luft, der entsteht mit ruhiger Brust und mit heiterer Miene.

von ilias.k am 03.03.2023
Da ist diese innere Hitze, die mit Wut aufsteigt, wenn Zorn hochkocht und wilde Flammen aus den Augen blitzen; dann gibt es diesen kalten Schauer, der mit Angst kommt und unsere Glieder zittern und Gelenke beben lässt; und da ist auch dieser friedvolle Geisteszustand, der eine ruhige Brust und ein heiteres Gesicht bringt.

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
A: Aulus (Pränomen)
acrius
ager: Gebiet, Feld, Acker, Landschaft, scharf, spitz
acriter: heftig, brutal, ernsthaft
agrius: EN: wild (of plants/other natural products)
animo
animare: anregen, beleben, Leben einhauchen, mit Leben erfüllen
animo:
animus: Seele, Mut, Herz, Geist, Sinn, Absicht, Leben, Gesinnung, Charakter
ardor
ardor: Glut, Brand, Hitze, Temperament, Begeisterung, Glühen
artus
artus: eng, bindend, streng, Gelenk, Gliedmaßen
aura
aura: Luft, Lufthauch, Lebensluft, Atem, Wind
aurare: vergolden, übergolden
aurum: Gold, Goldschmuck
calor
calare: verkünden, ankündigen, bekanntgeben
calor: Wärme, Glut, Sonnenhitze, Hitze, Liebesglut
ciet
ciere: in Bewegung setzen, herbeirufen, rütteln, beunruhigen
cire: bewegen, schütteln, in Bewegung setzen
comes
comare: mit Haar bedeckt sein, mit Haar ausgestattet sein
come: Bocksbart (Pflanze)
comere: kämmen, flechten, frisieren
comes: Begleiter, Gefährte, Erzieher, Kamerad
comesse: EN: eat up/away, chew up
comis: nett, freundlich, heiter, leutselig
concitat
concitare: antreiben, erregen, aufregen, aufwiegeln, treiben, antreiben
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
Est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
fervescit
fervescere: sich erhitzen
fit
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
formidinis
formido: Furcht, sich fürchten, Grausen, Schreckbild
frigida
frigidus: kalt, frisch, kühl
horrorem
horror: Rauheit, Frostschauer, Schauder, Abscheu, dread, awe rigidity (from cold, etc)
ille
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
ira
ira: Zorn
irare: verärgert sein, wütend werden
membris
membrum: Körperteil, Glied
micat
micare: zucken
multa
multa: Strafe, Buße, Strafe am Eigentum
multae: viele Frauen
multare: bestrafen, strafen
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
oculis
oculus: Auge
pacati
pacare: unterwerfen
pacatum: EN: friendly country
pacatus: beruhigt, calm
pectore
pectus: Brust, Herz
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quem
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
quoque
quoque: auch, sogar, ebenso
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
sereno
serenare: EN: clear up, brighten
serenum: heiter
serenus: heiter, fair, bright
status
sistere: stellen, aufstellen, anhalten, hemmen, befestigen, bestehen
stare: stehen, stillstehen
status: Zustand, Lage, Bestand, Stand, Befinden
sumit
sumere: nehmen, annehmen, voraussetzen
tranquillo
tranquillare: beruhigen, quiet
tranquillum: ruhig
tranquillus: ruhig, calm
voltuque
voltus: EN: face, expression

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum