Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Lukrez  ›  De rerum natura (III)  ›  057

Prima cietur enim, parvis perfecta figuris, inde calor motus et venti caeca potestas accipit, inde a r, inde omnia mobilitantur: concutitur sanguis, tum viscera persentiscunt omnia, postremis datur ossibus atque medullis sive voluptas est sive est contrarius ardor.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von helen926 am 22.05.2020
Zuerst wird es bewegt, vollendet mit winzigen Gestalten, dann empfängt die Hitze der Bewegung und des Windes blinde Macht [es], dann die Luft, dann werden alle Dinge in Bewegung gesetzt: Das Blut wird geschüttelt, dann spüren alle Eingeweide gründlich, zuletzt wird es den Knochen und Mark gegeben, ob es Lust ist oder gegensätzliche Glut.

von till.947 am 20.02.2022
Es beginnt mit winzigen Teilchen, dann ergreift die Hitze der Bewegung und eine unsichtbare Kraft, gefolgt von der Luft, und alles beginnt sich zu regen: Das Blut wird aufgewühlt, alle inneren Organe beginnen es zu spüren, und schließlich erreicht es Knochen und Mark, sei es Lust oder brennender Schmerz.

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
A: Aulus (Pränomen)
accipit
accipere: empfangen, annehmen, erhalten, einnehmen, erfahren, verstehen
ardor
ardor: Glut, Brand, Hitze, Temperament, Begeisterung, Glühen
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
caeca
caecare: blenden, blind machen
caecus: dunkel, blind, nicht sehend, verblendet, zwecklos, geheim, unklar, Caecus
calor
calare: verkünden, ankündigen, bekanntgeben
calor: Wärme, Glut, Sonnenhitze, Hitze, Liebesglut
cietur
ciere: in Bewegung setzen, herbeirufen, rütteln, beunruhigen
concutitur
concutere: aneinander schlagen, erschüttern, schütteln, schwingen
contrarius
contrarius: entgegengesetzt, gegenüberliegend
datur
dare: geben
enim
enim: nämlich, denn
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
figuris
figura: Gestalt, Figur, äußere Gestalt, Aussehen, Gebilde
inde
inde: daher, von dort, von da, daraufhin, dann, darauf
indere: hineingeben, hineinlegen
indus: indisch, Inder
medullis
medulla: Mark, kernel
mobilitantur
mobilitare: beweglich
motus
motus: Aufstand, Bewegung, Erregung, Gang
movere: bewegen, anregen, erregen, antreiben, beeindrucken, beeinflussen
omnia
omne: alles
omnia: Alles, Ganzes, Gesamtes
omnis: alles, ganz, jeder
ossibus
os: Knochen, Gerippe, Gebein, Mund, Öffnung, Gesicht, Maul
parvis
parvus: klein, gering
perfecta
perfectus: vollendet, gänzlich, völlig, Befehlshaber, Statthalter
perficere: vollenden, fertigstellen, durchsetzen
persentiscunt
persentiscere: tief empfinden
postremis
posterus: nachfolgend, folgend, nachträglich
postremus: der hinterste
potestas
potestas: Amtsgewalt, Möglichkeit, Macht, Gewalt, Kraft, Ermächtigung
Prima
primus: Erster, Vorderster, Anführer
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
r
r:
sanguis
sanguis: Blut, Blutsverwandtschaft
sive
sive: oder wenn ...
tum
tum: da, dann, darauf, damals
venti
venire: kommen
ventus: Wind
viscera
viscer: Eingeweide, Gedärme, Fleisch, Inneres
voluptas
voluptas: Vergnügen, Lust, Genuss, Behagen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum