Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Lukrez  ›  De rerum natura (III)  ›  005

Apparet divum numen sedesque quietae, quas neque concutiunt venti nec nubila nimbis aspergunt neque nix acri concreta pruina cana cadens violat semper que innubilus aether integit et large diffuso lumine ridet: omnia suppeditat porro natura neque ulla res animi pacem delibat tempore in ullo.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von Mari am 02.09.2024
Es erscheint die göttliche Präsenz und die friedlichen Wohnstätten, die weder Winde erschüttern noch Wolken mit Regenstürmen benetzen, noch weißer Schnee, der von bitterer Frost gehärtet niederfällt, verletzt, und immer der wolkenlose Äther bedeckt und mit weit verstreutem Licht lacht: Zudem liefert die Natur alle Dinge, und nichts mindert zu irgendeiner Zeit die Seelenruhe.

von malin8864 am 08.06.2016
Das Reich der Götter wird sichtbar: friedliche Wohnstätten, wo keine Winde die Mauern erschüttern, keine Gewitterwolken ihren Regen verspritzen, kein weißer Schnee, geformt durch scharfen Frost, fällt, um sie zu stören. Der Himmel bleibt ewig klar, breitet helles Sonnenlicht und heitere Helligkeit aus. Die Natur bietet alles dar, und nichts stört jemals den vollkommenen Seelenfrieden.

Analyse der Wortformen

acri
ager: Gebiet, Feld, Acker, Landschaft, scharf, spitz
agri: Feld, Acker
acrum: Kap, Landspitze
aether
aether: Äther, Äther, Himmelsraum
animi
animus: Seele, Mut, Herz, Geist, Sinn, Absicht, Leben, Gesinnung, Charakter
apparet
apparere: erscheinen, offenkundig sein, sich zeigen
apparare: vorbereiten, fertig machen, bereitstellen, ausrüsten
aspergunt
aspergere: EN: sprinkle/strew on, splatter, splash
cadens
cadere: fallen, sterben, abfallen, herunterfallen, sinken
cana
canus: Greis, Grauer, grau
canum: grau
concreta
concretus: EN: composed/formed
concretum: EN: concrete
concernere: EN: mix/mingle together (as in sieve in order to separate by sifting)
concutiunt
concutere: aneinander schlagen, erschüttern, schütteln, schwingen
delibat
delibare: verringern, reduzieren, mindern, entziehen, abnutzen, anknabbern, abschöpfen, abkratzen
diffuso
diffundere: ausgießen
diffusus: ausgedehnt
divum
divus: Gott; göttlich, verewigt
divum: Himmel
et
et: und, auch, und auch
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
innubilus
innubilus: unbewölkt, clear
integit
integere: bedecken
large
large: EN: exceedingly
largus: freigebig, reichlich, freigiebig
lumine
lumen: Licht, Leuchte, Auge, Augenlicht
natura
natura: Natur, Beschaffenheit, Charakter, Geburt, Gesinnung
nasci: entstehen, geboren werden
naturare: EN: produce naturally
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
neque
neque: auch nicht, und nicht, aber nicht, weder ... noch (bei Wiederholung)
neque: auch nicht, und nicht, aber nicht, weder ... noch (bei Wiederholung)
neque: auch nicht, und nicht, aber nicht, weder ... noch (bei Wiederholung)
nimbis
nimbus: Wolke, Regenwolke, Sturm, Unwetter
nix
nix: Schnee
nubila
nubilum: Gewölk, finster, wolkig, rain clouds
nubilus: finster, wolkig
numen
numen: Wink, Geheiß, Gebot, göttlicher Wille
omnia
omnis: alles, ganz, jeder
omne: alles
omnia: Alles, Ganzes, Gesamtes
pacem
pax: Frieden
pacare: unterwerfen
porro
porro: vorwärts, ferner, sodann, further on, far off, onward
porrum: Lauch
porrus: EN: leek
pruina
pruina: Reif, rime
quas
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
que
que: und
quietae
quietus: ruhig, geräuschlos
quiescere: ruhen, rasten, sich erholen
res
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
ridet
ridere: lachen, auslachen, verhöhnen
sedesque
que: und
sedes: Sitz, Wohnsitz, Sitzfläche
sedare: beruhigen, beilegen, besänftigen, lindern
sedere: sitzen, dasitzen, hocken
semper
semper: immer, stets
suppeditat
suppeditare: EN: be/make available when/as required, supply with/needs (of)
tempore
tempus: Zeit, Zeitraum, Zeitspanne, Dauer
ulla
ullus: irgendein
ullo
ullus: irgendein
venti
ventus: Wind
venire: kommen
violat
violare: verletzten, misshandeln, kränken

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum