Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Lukrez  ›  De rerum natura (III) (1)  ›  031

Cetera pars animae per totum dissita corpus paret et ad numen mentis momenque movetur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
animae
anima: Lufthauch, Seele, Atem, Lebenskraft, Seelen der Verstorbenen, Geist
animae: Geist, Lebenskraft
Cetera
cetera: EN: for the rest, otherwise
ceterus: übriger, anderer
corpus
corpus: Körper, Leib
dissita
disserere: lockern, in Abständen säen, auseinandersetzen, erörtern, besprechen
dissitus: EN: widely scattered
et
et: und, auch, und auch
mentis
mens: Verstand, Gesinnung, Geist, Bewusstsein, Sinn, Besinnung, Denken
menta: Minze, EN: mint
mentum: Kinn, EN: chin
movetur
movere: bewegen, anregen, erregen, antreiben, beeindrucken, beeinflussen
numen
numen: Wink, Geheiß, Gebot, göttlicher Wille
paret
parare: vorbereiten, bereiten, zubereiten
parere: gehorchen, gebären, befolgen, sich verschaffen
pars
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
per
per: durch, hindurch, aus
totum
totus: ganz, insgesamt, ungeteilt, völlig

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum