Si possent homines, proinde ac sentire videntur pondus inesse animo, quod se gravitate fatiget, e quibus id fiat causis quoque noscere et unde tanta mali tam quam moles in pectore constet, haut ita vitam agerent, ut nunc plerumque videmus quid sibi quisque velit nescire et quaerere semper, commutare locum, quasi onus deponere possit.
von cheyenne8838 am 11.10.2023
Wenn Menschen die Ursachen ihrer inneren Lasten und die Quelle all dessen dessen, was schwer auf ihren Herzen lastet, verstehen könnten - so wie sie dieses Gewicht in sich selbst spüren - dann würden sie nicht so leben, wie wir sie gewöhnlich leben sehen: unsicher, was sie wollen, ständig auf der Suche, von Ort zu Ort ziehend, als könnten sie ihre Probleme irgendwie zurücklassen.
von sheyenne.r am 04.03.2015
Wenn die Menschen imstande wären, so wie sie zu spüren scheinen, dass eine Last in der Seele existiert, die sich durch ihre Schwere ermüdet, zu erkennen, aus welchen Ursachen dies geschieht und woher so große eine Masse des Übels im Herzen beständig ist, sie würden das Leben nicht so führen, wie wir es jetzt größtenteils sehen: dass jeder für sich selbst nicht wissen und stets suchen will, den Ort zu wechseln, als könne er eine Last ablegen.