Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Lukrez  ›  De rerum natura (III)  ›  248

Scipiadas, belli fulmen, carthaginis horror, ossa dedit terrae proinde ac famul infimus esset.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von leano937 am 21.12.2021
Die Scipiaden, Blitz des Krieges, Schrecken von Karthago, gaben ihre Knochen der Erde, gerade als wäre er der niedrigste Diener.

von magdalena.r am 18.06.2019
Die großen Scipios, diese Kriegsblitze und Schrecken von Karthago, wurden wie gewöhnliche Diener begraben.

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
belli
bellis: EN: flower (perh. daisy)
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellus: hübsch, artig, schön
carthaginis
carthago: Karthago (Großstadt in Nordafrika)
dedit
dare: geben
dedere: übergeben, abliefern, ausliefern, sich widmen, (sich) hingeben
esset
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
fulmen
fulmen: Blitz, Blitzschlag
horror
horror: Rauheit, Frostschauer, Schauder, Abscheu, dread, awe rigidity (from cold, etc)
infimus
inferi: EN: begin (to do something)
inferus: unten befindlich, die Toten (Pl.)
infimus: der unterste, der niedrigste, deepest, furtherest down/from the surface
carthaginis
karthago:
ossa
os: Knochen, Gerippe, Gebein, Mund, Öffnung, Gesicht, Maul
ossum: EN: bone
proinde
proinde: also, daher, demnach, so denn
Scipiadas
scipus: EN: bowl, goblet, cup
terrae
terra: Land, Erde

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum