Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Lukrez  ›  De rerum natura (III)  ›  170

Nec tamen est ut qui cum perfectis insinuentur corporibus; neque enim poterunt suptiliter esse conexae neque consensu contagia fient.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von karoline.9951 am 09.02.2017
Jedoch ist es nicht so, dass sie sich mit vollkommenen Körpern einschleichen können; denn weder werden sie fein miteinander verbunden sein noch werden Berührungen durch Übereinstimmung geschehen.

von anabelle.g am 24.01.2024
Dennoch können sie sich nicht mit festen Körpern verschmelzen; sie wären weder imstande, feine Verbindungen zu bilden noch Kontakte durch natürliche Harmonie zu erschaffen.

Analyse der Wortformen

Nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
tamen
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
perfectis
perfectus: vollendet, gänzlich, völlig, Befehlshaber, Statthalter
perficere: vollenden, fertigstellen, durchsetzen
insinuentur
insinuare: sich eindrängen
corporibus
corpus: Körper, Leib
neque
neque: auch nicht, und nicht, aber nicht, weder ... noch (bei Wiederholung)
enim
enim: nämlich, denn
poterunt
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
suptiliter
suptiliter: EN: finely
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
conexae
conectere: zusammenknüpfen
neque
neque: auch nicht, und nicht, aber nicht, weder ... noch (bei Wiederholung)
consensu
consensus: Einigkeit, Übereinstimmung
consentire: einig sein, einwilligen, übereinstimmen
contagia
contagium: EN: action/fact of touching, contact
fient
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum