Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Lukrez  ›  De rerum natura (III)  ›  103

Praeterea gigni pariter cum corpore et una crescere sentimus pariterque senescere mentem.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von fynn.868 am 21.09.2023
Darüber hinaus können wir erkennen, dass unser Geist mit unserem Körper geboren wird, mit ihm heranwächst und gemeinsam mit ihm altert.

von greta.c am 12.11.2017
Überdies nehmen wir wahr, dass der Geist zusammen mit dem Körper geboren wird, gemeinsam heranwächst und gleichermaßen altert.

Analyse der Wortformen

corpore
corpus: Körper, Leib
crescere
crescere: wachsen, emporkommen, sich vergrößern
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
et
et: und, auch, und auch
gigni
gignere: erzeugen, hervorbringen, zeugen
cignus: EN: measure
mentem
mens: Verstand, Gesinnung, Geist, Bewusstsein, Sinn, Besinnung, Denken
pariter
paritare: erschließen, aufrüsten, bereit machen
pariter: ebenso
pariterque
paritare: erschließen, aufrüsten, bereit machen
pariter: ebenso
que: und
Praeterea
praeterea: außerdem, weiter, außerdem noch, ferner
senescere
senescere: alt werden, verkümmern, eingehen
sentimus
sentire: fühlen, denken, empfinden
una
una: zugleich, zusammen, zusammen mit, gemeinsam
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum