Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Lukrez  ›  De rerum natura (II)  ›  070

Nec stipata magis fuit umquam materiai copia nec porro maioribus intervallis; nam neque adaugescit quicquam neque deperit inde.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von celina.l am 08.06.2013
Die Masse der Materie war niemals dichter oder lockerer gepackt als jetzt; nichts wird ihr je hinzugefügt und nichts geht ihr je verloren.

von janosch946 am 05.01.2023
Nie war die Fülle der Materie dichter gepackt, noch auch mit größeren Abständen; denn weder nimmt irgendetwas zu noch vergeht es darin.

Analyse der Wortformen

adaugescit
adaugescere: EN: become greater/more numerous, increase
copia
copia: Menge, Vorrat, Bestand, Fähigkeit, Fülle, Truppen (Pl.)
cops: EN: well/abundantly equipped/supplied
deperit
deperire: völlig zugrunde gehen
fuit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
inde
inde: daher, von dort, von da, daraufhin, dann, darauf
indere: hineingeben, hineinlegen
indus: indisch, Inder
intervallis
intervallum: Pause, Zwischenraum, space, distance
magis
magis: mehr, in größerem Ausmaß, in höherem Maß, am meisten
magus: Magier
maioribus
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maior: größer, älter
materiai
materia: Materie, Material, Bauholz, Stoff, Grundstoff, Nutzholz, lumber, timber, matter, substanc
nam
nam: nämlich, denn
Nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
neque
neque: auch nicht, und nicht, aber nicht, weder ... noch (bei Wiederholung)
porro
porro: vorwärts, ferner, sodann, further on, far off, onward
porrum: Lauch
porrus: EN: leek
quicquam
quicquam: etwas, irgendetwas
stipata
stipare: dicht zusammendrängen
umquam
umquam: jemals

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum