Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Lukrez  ›  De rerum natura (II)  ›  059

Quare etiam atque etiam paulum inclinare necessest corpora; nec plus quam minimum, ne fingere motus obliquos videamur et id res vera refutet.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von karina.i am 27.06.2019
Daher ist es immer wieder notwendig, Körper ein wenig zu neigen; und nicht mehr als das Minimum, damit wir nicht den Anschein erwecken, schräge Bewegungen zu konstruieren und die Wahrheit es nicht widerlegen könnte.

von rosalie.i am 05.07.2014
Deshalb müssen Atome von Zeit zu Zeit leicht abweichen; aber nicht mehr als das absolute Minimum, damit wir nicht den Eindruck erwecken, schräge Bewegungen zu erfinden, die die Realität widerlegen würde.

Analyse der Wortformen

atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
corpora
corporare: töten, umbringen
corpus: Körper, Leib
et
et: und, auch, und auch
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
fingere
fingere: erdichten, erfinden, formen, bilden, darstellen
id
id: das
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
Id: Iden, 13.–15. Tag des Monats
inclinare
inclinare: sich neigen, neigen, hinneigen
minimum
parvus: klein, gering
motus
motus: Aufstand, Bewegung, Erregung, Gang
movere: bewegen, anregen, erregen, antreiben, beeindrucken, beeinflussen
ne
ne: damit nicht, dass nicht
nere: spinnen
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
necessest
necessest: EN: it is necessary/essential/unavoidable/true
obliquos
obliquus: schief, seitlich, schräg
paulum
paulum: ein wenig, etwas
paulus: klein, gering, Paul
plus
multum: Vieles
plus: mehr
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
Quare
quare: wodurch, aus welchem Grund, weshalb, warum
refutet
refutare: widerlegen, revidieren, zurückweisen
res
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
vera
ver: Frühling, Jugend
verum: Wahrheit, Realität, Fakt
verus: wahr, echt, wirklich
videamur
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum