Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Lukrez  ›  De rerum natura (II)  ›  055

Quod nisi declinare solerent, omnia deorsum imbris uti guttae caderent per inane profundum nec foret offensus natus nec plaga creata principiis; ita nihil umquam natura creasset.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von nikolas.878 am 17.10.2021
Wenn Atome nicht regelmäßig von ihrem Weg abweichen würden, würden alle Dinge gerade nach unten durch den leeren Raum fallen wie Regentropfen, und es gäbe keine Zusammenstöße oder Wechselwirkungen zwischen den Grundteilchen - was bedeutet, dass die Natur niemals etwas hätte erschaffen können.

Analyse der Wortformen

Quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
nisi
nisi: wenn nicht
niti: abstützen, lehnen auf, drücken
declinare
declinare: abbiegen, ausweichen, vermeiden, sich beugen
solerent
solere: gewohnt sein, pflegen (etwas zu tun), gewöhnlich tun
omnia
omne: alles
omnia: Alles, Ganzes, Gesamtes
omnis: alles, ganz, jeder
deorsum
deorsum: abwärts, unterhalb, bergab, downwards, beneath, below
imbris
imber: Regen, Platzregen, shower, storm
uti
uti: gebrauchen, benutzen
guttae
gutta: Tropfen, spot, speck
caderent
cadere: fallen, sterben, abfallen, herunterfallen, sinken
per
per: durch, hindurch, aus
inane
inane: leerer Raum, leerer Raum, hollow, void
inanis: leer, unnütz, eitel, vergeblich
profundum
profundum: Tiefe
profundus: bodenlos, tief, profound
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
foret
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
offensus
offendere: verletzten, anstoßen, kränken
offensus: beleidigt, das Anstoßen, odious, knock
natus
nasci: entstehen, geboren werden
natus: geboren, Geburt
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
plaga
plaga: Schlag, Hieb, Netz, Jagdnetz
placare: versöhnen, beruhigen, besänftigen, glätten
creata
creare: erschaffen, hervorbringen, schaffen, wählen
creatum: EN: things made (pl.)
creatus: EN: sprung from, begotten by, born of, offspring
principiis
principium: Anfang, der Anfang
ita
ire: laufen, gehen, schreiten
ita: so, dadurch, demnach
nihil
nihil: nichts
umquam
umquam: jemals
natura
nasci: entstehen, geboren werden
natura: Natur, Beschaffenheit, Charakter, Geburt, Gesinnung
naturare: EN: produce naturally
creasset
creare: erschaffen, hervorbringen, schaffen, wählen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum