Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Lukrez  ›  De rerum natura (II)  ›  019

Nam cita saepe obvia conflixere, fit ut diversa repente dissiliant; neque enim mirum, durissima quae sint ponderibus solidis neque quicquam a tergibus obstet.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von kyra.925 am 09.09.2020
Denn schnelle Dinge, die oft aufeinandertreffen, kollidieren, so dass verschiedene Objekte plötzlich auseinanderspringen; und es ist wahrlich nicht verwunderlich, dass die härtesten Dinge mit festen Gewichten, wobei nichts von hinten behindert wird.

von annie944 am 03.07.2024
Denn wenn schnell bewegte Objekte häufig frontal kollidieren, springen sie plötzlich in verschiedene Richtungen auseinander; und dies ist nicht überraschend, da sie äußerst hart und kompakt sind, ohne dass etwas hinter ihnen ihre Bewegung blockiert.

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
A: Aulus (Pränomen)
cita
ciere: in Bewegung setzen, herbeirufen, rütteln, beunruhigen
cire: bewegen, schütteln, in Bewegung setzen
citare: herbeirufen, encourage
citus: schnell
conflixere
confligere: kämpfen, zusammenstoßen
dissiliant
dissilire: platzen
diversa
diverrere: erfassen, mitreißen
diversare: EN: turn around
diversus: abgekehrt, andersartig, umgekehrt
divertere: auseinandergehen
durissima
durus: hart, abgehärtet, derb
enim
enim: nämlich, denn
fit
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
mirum
mirus: wunderbar, erstaunlich, sonderbar, außergewöhnlich, bemerkenswert
Nam
nam: nämlich, denn
neque
neque: auch nicht, und nicht, aber nicht, weder ... noch (bei Wiederholung)
obstet
obstare: entgegenstehen, hindern, im Wege stehen
obvia
obviare: EN: meet (with dat.)
obvius: begegnend, easy
ponderibus
pondus: Gewicht, Eindruck, Masse
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quicquam
quicquam: etwas, irgendetwas
repente
repens: plötzlich, unerwartet
repente: plötzlich, unexpectedly
repere: kriechen, schleichen
saepe
saepe: oft, häufig
saepes: Hecke, Zaun, Gehege
sint
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
solidis
solidum: das Ganze, das Ganze
solidus: dicht, massiv
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum