Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Lukrez  ›  De rerum natura (II) (4)  ›  165

Semina cum porro distent, differre necessust intervalla vias conexus pondera plagas concursus motus; quae non animalia solum corpora seiungunt, sed terras ac mare totum secernunt caelumque a terris omne retentant.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
animalia
animal: Lebewesen, Tier, Geschöpf
animalis: luftig, belebt, tierisch, tierhaft, animalisch, Tier, Lebewesen, Geschöpf
caelumque
caelum: Klima, Himmel, Wetter, Jenseits
caelus: Himmel
concursus
concurrere: zusammenlaufen, übereinstimmen, zusammenstoßen, zusammentreffen
concursus: Auflauf, das Zusammenlaufen, Zusammenlaufen, EN: running to and fro/together, collision, charge/attack, EN: encounter
conexus
conectere: zusammenknüpfen
conexus: Verknüpfung, Verknüpfung, EN: joined/linked, EN: connection
corpora
corporare: töten, umbringen
corpus: Körper, Leib
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
differre
differre: verbreiten, aufschieben, sich unterscheiden
distent
distare: entfernt sein, sich unterscheiden
intervalla
intervallare: EN: take at intervals
intervallum: Pause, Zwischenraum, EN: interval, space, distance
mare
mare: See, Meer
mas: Männchen, Mann
motus
motus: Aufstand, Bewegung, Erregung, Gang
movere: bewegen, anregen, erregen, antreiben, beeindrucken, beeinflussen
non
non: nicht, nein, keineswegs
omne
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
plagas
plaga: Schlag, Hieb, Netz, Jagdnetz
placare: versöhnen, beruhigen, besänftigen, glätten
pondera
ponderare: auswiegen, erwägen
pondus: Gewicht, Eindruck, Masse
porro
porro: vorwärts, ferner, sodann, EN: at distance, further on, far off, onward
porrum: Lauch, EN: leek
porrus: EN: leek
caelumque
que: und
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
retentant
retentare: zurück halten, unter Kontrolle halten
secernunt
secernere: absondern
sed
sed: sondern, aber
seiungunt
seiungere: absondern, EN: separate
Semina
semen: Samen
seminare: säen
solum
sol: Sonne, Sonnengott, Sonnenschein
solum: Boden, Grund, Erdboden, Erde
solus: einsam, allein, einzig, nur
terras
terra: Land, Erde
totum
totus: ganz, insgesamt, ungeteilt, völlig
vias
via: Straße, Weg, Pfad, Bahn, Fahrweg

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum