Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Lukrez  ›  De rerum natura (II)  ›  157

Dissimiles igitur formae glomeramen in unum conveniunt et res permixto semine constant.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von carlotta.923 am 05.01.2018
Daher vereinen sich ungleiche Formen zu einer Masse und Dinge bestehen aus vermischtem Samen.

von lena.9831 am 11.01.2014
Verschiedene Formen schließen sich zu einem Cluster zusammen und Dinge bestehen aus gemischten Elementen.

Analyse der Wortformen

constant
constare: bestehen, feststehen, offensichtlich sein, bekannt sein, erlaubt sein
conveniunt
convenire: zusammenkommen, übereinkommen, sich treffen, zusammenpassen
Dissimiles
dissimilis: unähnlich, different, dissimilar
et
et: und, auch, und auch
formae
forma: Form, Gestalt, Aussehen, Erscheinung, Schönheit
glomeramen
glomeramen: zusammengaballtes Kügelchen, globe
igitur
icere: treffen
igitur: daher, also, folglich
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
permixto
permiscere: vermischen
permixtus: EN: promiscuous
res
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
semine
semen: Samen
unum
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum