Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Lukrez  ›  De rerum natura (II)  ›  137

Muralique caput summum cinxere corona, eximiis munita locis quia sustinet urbes.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von niels965 am 22.05.2017
Und mit einer Mauerkrone umgaben sie das höchste Haupt, befestigt an hervorragenden Orten, weil es Städte trägt.

von zoe.901 am 29.09.2020
Sie krönten ihr Haupt mit einer mauernden Krone, befestigt mit herausragenden Zinnen, weil sie Städte beschützt.

Analyse der Wortformen

caput
caput: Haupt, Kopf, Hauptstadt
summum
summa: Summe, Gesamtheit, Betrag, höchste Stelle
summum: Spitze, Gipfel, Oberstes, Höhepunkt, Ende
summus: höchster, oberster
cinxere
cingere: umzingeln, umgürten, einfassen
corona
corona: Krone, Kranz
coronare: bekränzen, krönen
eximiis
eximius: ausgezeichnet, ausnehmend, ausgenommen, hervorragend
munita
munire: schützen, befestigen, schanzen
munitus: befestigt, verteidigt
locis
logos: Wort, Witz
locum: Ort, Stelle
locus: Stelle, Platz, Ort, Region
quia
quia: weil
sustinet
sustinere: aushalten, ertragen, stützen
urbes
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum