Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Lukrez  ›  De rerum natura (II)  ›  115

Denique ab ignibus ad gelidas hiemum usque pruinas finitumst retroque pari ratione remensumst.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von timm.b am 23.03.2017
Schließlich wandert der Zyklus von der Sommerhitze bis zum kalten Winterfrost und kehrt dann auf gleiche Weise zurück.

von pauline.b am 31.03.2021
Endlich von Feuern bis hin zu den eisigen Frösten der Winter ist es vollendet und gleichermaßen rückwärts nachgespürt.

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, von ... her, von ... an, seit, aus, infolge, wegen, durch
ad
ad: zu, nach, an, bei, bis zu, gegen, auf, gemäß, hinsichtlich, zufolge, außerdem
denique
denique: endlich, schließlich, zuletzt, überhaupt, kurz gesagt, zum Schluss
finitumst
finio: begrenzen, beenden, abschließen, festlegen, bestimmen, definieren
gelidas
gelidus: eiskalt, eisig, gefroren, frostig, kühlend
gelida: Eis, Frost, kaltes Wasser
hiemum
hiemps: Winter, Winterzeit
ignibus
ignis: Feuer, Brand, Flamme, Glut, Leidenschaft, Licht, Blitz
pari
par: gleich, ähnlich, ebenbürtig, passend, gerecht, Paar, Gleiches, Vergleich
parere: gehorchen, befolgen, sich fügen, nachgeben, gebären, hervorbringen, erzeugen, schaffen, sich verschaffen, erwerben
parire: gebären, zur Welt bringen, hervorbringen, schaffen, erwerben, sich verschaffen, gehorchen, sich fügen
pruinas
pruina: Reif, Rauhreif, Frost
ratione
ratio: Vernunft, Verstand, Urteil, Methode, Art und Weise, Rechnung, Berechnung, Plan, System, Theorie, Prinzip, Verhältnis, Beziehung, Erwägung, Motiv, Ursache
remensumst
remetior: zurückmessen, nachmessen, erneut vermessen, wiederholen
retroque
que: und, auch, sogar
retro: rückwärts, zurück, hinten, in der Vergangenheit
usque
usque: bis, ununterbrochen, fortwährend, durchgehends, sogar, selbst, noch, bis zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum